Mu ling guan bei feng ren gui yu yang 穆陵關北逢人歸漁陽
by Liu Changqing 劉長卿 (709–780)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 147.1492.
Translations
1-
Jan Ulenbrook (1909–2000): Als ich nördlich des Mu-ling-Passes einem Manne begegnete, der nach Yü-yang heimzog
–
in: Ulenbrook, Jan. Pflaumenblüte und verschneiter Bambus: Chinesische Gedichte, Manesse Bibliothek der Weltliteratur. Zürich: Manesse Verlag, 1969. p. 178.
逢君穆陵路,匹馬向桑乾。 楚國蒼山古,幽州白日寒。 城池百戰後,耆舊幾家殘。 處處蓬蒿遍,歸人掩淚看。