Wu ti "Tian jiang luan li xi shu zhi qi you" 無題 "天降亂離兮孰知其由"
by Fang Xiaoru 方孝孺 (1357–1402)
Dynasty: Ming 明 (1368–1644)
Included in: Zhang Tingyu 張廷玉. Mingshi 明史 (History of the Ming) Beijing: Zhonghua shuju, 1974. 141.4019.
Translations
1-
Paul Demiéville (1894–1979): No title "Le ciel a fait descendre des désordres – Qui sait pourquoi"
–
in: Demiéville, Paul. Diény, Jean-Pierre (ed.). Poèmes chinois d'avant la mort. Paris: L'Asiathèque, 1984. p. 195.
天降亂離兮孰知其由, 奸臣得計兮謀國用猶。 忠臣發憤兮血淚交流, 以此殉君兮抑又何求。 嗚呼哀哉兮庶不我尤。