Dui jiu "Ren sheng yi bai sui" 對酒“人生一百歲”
by Bai Juyi 白居易 (772–846)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 433.4785.
Translations
1-
Mau-Tsai Liu (1914–2007): Vorm Wein, "Hundert Jahre im Leben der Menschen"
–
in: Liu, Mau-Tsai. Chinesische Liebe, chinesischer Wein. Bonn: Georg Romberg, 1989.
人生一百歲,通計三萬日。 何況百歲人,人間百無一。 賢愚共零落,貴賤同埋沒。 東岱前後魂,北邙新舊骨。 復聞藥誤者,為愛延年術。 又有憂死者,為貪政事筆。 藥誤不得老,憂死非因疾。 誰言人最靈,知得不知失。 何如會親友,飲此杯中物。 能沃煩慮消,能陶真性出。 所以劉阮輩,終年醉兀兀。