Ci yun hui wen san shou (2) "Hong qian duan xie kong shen hen" 次韻回文三首 (其二) "紅箋短寫空深恨"
by Su Shi 蘇軾 (1037–1101)
Dynasty: Song 宋 (960–1279)
Year of creation: 1079
Notes: Source for year of creation: https://sou-yun.cn/Query.aspx?type=poem1&id=136657.
Included in: Wang Shihou 王世厚 and Zhang Houhou 張弘泓 (eds.). Quan Song shi 全宋詩 (Complete Song Poems), Beijing daxue guwenxian yanjiu suo Beijing: Beijing daxue chubanshe, 1998. 830.9597.
Compare translationsTranslations
1-
Alfred Forke (1867–1944): Die Verlassene, II "Nur wenig schreibt sie auf rotem Papier"
Display translation
Nur wenig schreibt sie auf rotem Papier Dem Gatten und will verzweifeln schier; Den Kehrvers stickt sie in Seide ein, Das Herz zerrissen von wilder Pein. Die welken Blätter, vom Winde erfaßt, Sie stören der träumenden Falter Rast. Vom Grenzwall traf eine Wildgans ein, Sie soll ihre Liebesbotin sein.–
in: Forke, Alfred. Dichtungen der Tang- und Sung-Zeit, Veröffentlichungen des Seminars für Sprache und Kultur Chinas an der Hamburgischen Universität. Hamburg: Friederichsen, de Gruyter & Co., 1929. p. 147.
紅箋短寫空深恨,錦句新翻欲斷腸。 風葉落殘驚夢蝶,戍邊回雁寄情郎。