Wang chuan ji er shi shou (14): Jin xi quan 輞川集二十首(其十四): 金屑泉
by Pei Di 裴迪 (ca. 716–)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 129.1314.
Translations
1-
Herbert Franke (1914–2011): Das Wang-Tschuan-Tal, 14. Die Goldstaubquelle
–
in: Donath, Andreas. Chinesische Gedichte aus drei Jahrtausenden, Fischer Bücherei. Frankfurt a. M.: Fischer Verlag, 1965. p. 53.
縈渟澹不流,金碧如可拾。 迎晨含素華,獨往事朝汲。