Fang yu 放魚
by Bai Juyi 白居易 (772–846)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 424.4670.
Translations
1-
Albert Ehrenstein (1886–1950): Die Fische
–
in: Ehrenstein, Albert. Chinesische Dichtungen. Lyrik, Werke. München: Klaus Boer Verlag, 1995. Vol. 3/1.
曉日提竹籃,家僮買春蔬。 青青芹蕨下,疊臥雙白魚。 無聲但呀呀,以氣相喣濡。 傾籃寫地上,撥刺長尺餘。 豈唯刀机憂,坐見螻蟻圖。 脫泉雖已久,得水猶可蘇。 放之小池中,且用救乾枯。 水小池窄狹,動尾觸四隅。 一時幸苟活,久遠將何如。 憐其不得所,移放於南湖。 南湖連西江,好去勿踟躕。 施恩即望報,吾非斯人徒。 不須泥沙底,辛苦覓明珠。