Gan gu zhang pu she zhu ji 感故張僕射諸妓
by Bai Juyi 白居易 (772–846)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 436.4834.
Translations
1-
Erwin von Zach (1872–1942): Mich erbarmt das Schicksal der Kurtisanen des verstorbenen Ministers Chang Chien-feng
–
in: Zach, Erwin von. Hightower, James Robert (ed.). Han-Yü's poetische Werke, Harvard-Yenching Institute studies. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1952. Vol. 7.
黃金不惜買蛾眉,揀得如花三四枝。 歌舞教成心力盡,一朝身去不相隨。