Guan jia 觀稼
by Bai Juyi 白居易 (772–846)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 429.4731.
Translations
1-
Albert Ehrenstein (1886–1950): Die Aussaat
–
in: Ehrenstein, Albert. Chinesische Dichtungen. Lyrik, Werke. München: Klaus Boer Verlag, 1995. Vol. 3/1.
世役不我牽,身心常自若。 晚出看田畝,閒行旁村落。 纍纍繞場稼,嘖嘖群飛雀。 年豐豈獨人,禽鳥聲亦樂。 田翁逢我喜,默起具尊杓。 斂手笑相延,社酒有殘酌。 愧茲勤且敬,藜杖為淹泊。 言動任天真,未覺農人惡。 停杯問生事,夫種妻兒穫。 筋力苦疲勞,衣食常單薄。 自慚祿仕者,曾不營農作。 飽食無所勞,何殊衛人鶴。