Duan deng qing ge 短燈檠歌

by Han Yu 韓愈 (768–824)

Dynasty: Tang 唐 (618–907)

Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 340.3820f.

Compare translations

Translations

1
  • Erwin von Zach (1872–1942): Das Lied vom kurzen Lampenleuchter
    Der acht Fuss lange Kandelaber rühmt sich grundlos seiner Länge. Der kurze Leuchter von zwei Fuss Länge ist (dagegen) bequem und hell. Der gelbe Bambusvorhang, die grünen Gardinen, die rote Türe (der Frauengemächer) sind geschlossen. Die Feuchtigkeit von Wind und Thau dringt (trotzdem) ein, und die herbstliche Halle macht einen kalten Eindruck. Frauen arbeiten an den Kleidern, die sie ihren in der Ferne weilenden Gatten schicken, und ihre Augen sind vom Weinen trübe. Sie kratzen sich den Kopf, ziehen den Lampendocht wiederholt empor und rücken den kurzen Leuchter näher an das Bett. – Der Mann aus dem östlichen Lu, der an der Hochschule seinen konfuzianistischen Studien obliegt, Hat mit zwanzig Jahren die Heimat verlassen und sich nach der Hauptstadt zum Examen begeben. Nächtlicher Weile schreibt er feine Schriftzeichen und reiht Worte an einander in seinen Abhandlungen. Seine Augen sehen verschwommen, sein Kopf ist schneeweiss. In dieser Studienzeit stellt er den kurzen Leuchter vor sich auf den Tisch Und liest bis Tagesanbruch in seinen Büchern; wie könnte er auch schlafengehen? Eines Morgens wird er reich und angesehen und fühlt sich wieder frei und uneingeschränkt. Da ist es ein hoher Kandelaber, der auf seinen Luxus (Perlen und Königsfischerfedern, Wen-hsüan 10/21) strahlt. Ach, die Dinge dieser Welt verhalten sich alle in ähnlicher Weise. Blicke nur einmal in die Ecke des Zimmers, wohin man den kurzen Leuchter geworfen hat.

    in: Zach, Erwin von. Hightower, James Robert (ed.). Han-Yü's poetische Werke, Harvard-Yenching Institute studies. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1952. p. 156f.

長檠八尺空自長,短檠二尺便且光。 黃簾綠幕朱戶閉,風露氣入秋堂涼。 裁衣寄遠淚眼暗,搔頭頻挑移近床。 太學儒生東魯客,二十辭家來射策。 夜書細字綴語言,兩目眵昏頭雪白。 此時提攜當案前,看書到曉那能眠。 一朝富貴還自恣,長檠高張照珠翠。 吁嗟世事無不然,牆角君看短檠棄。