Hong teng zhang "Nan zhao hong teng zhang" 紅藤杖 "南詔紅藤杖"

by Bai Juyi 白居易 (772–846)

Dynasty: Tang 唐 (618–907)

Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 439.4884.

Translations

1
  • Erwin von Zach (1872–1942): Der rote Rottanstock
    in: Zach, Erwin von. Hightower, James Robert (ed.). Han-Yü's poetische Werke, Harvard-Yenching Institute studies. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1952. Vol. 7.

南詔紅藤杖,西江白首人。 時時攜步月,處處把尋春。 勁健孤莖直,疏圓六節勻。 火山生處遠,瀘水洗來新。 粗細纔盈手,高低僅過身。 天邊望鄉客,何日拄歸秦。