Tiao xiao ling "Bian cao, bian cao" 調笑令 "邊草,邊草"
by Dai Shulun 戴叔倫 (732–789)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 890.10055.
Translations
1-
Abraham Horodisch (1898–1987): Im Grenzland
–
in: Horodisch, Abraham (ed.). Chinesische Gedichte. Gütersloh: Im Bertelsmann Lesering, 1964. p. 39.
邊草,邊草。 邊草盡來兵老,山南山北雪晴。 千里萬里月明,明月。 明月,胡笳一聲愁絕。