Zui yin 醉吟
by Bai Juyi 白居易 (772–846)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 451.5103.
Translations
1-
Mau-Tsai Liu (1914–2007): Rezitation in Rausch
–
in: Liu, Mau-Tsai. Chinesische Liebe, chinesischer Wein. Gedichte aus China mit einer Einführung in die chinesische Dichtkunst. Bonn: Georg Romberg, 1989. p. 116.
with commentary on p. 117.
醉來忘渴復忘飢,冠帶形骸杳若遺。 耳底齋鐘初過後,心頭卯酒未消時。 臨風朗詠從人聽,看雪閒行任馬遲。 應被眾疑公事慢,承前府尹不吟詩。