Zeng jian ke li yuan lian ju 贈劍客李園聯句
by Han Yu 韓愈 (768–824) and Meng Jiao 孟郊 (751–814)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 791.8915.
Compare translationsTranslations
1-
Erwin von Zach (1872–1942): Wir widmen dieses Kettengedicht dem Schwertfeger Li Yüan
Display translation
Im Himmel und auf Erden gibt es Mysterien, und nur Dir ist es gelungen, diese Mysterien zu ergründen. Ausserhalb der bewohnten Welt hast Du einen Schmelzofen (zum Schmieden Deiner Waffen) errichtet, und sein ewiges Feuer brennt unentwegt. Wenn der Glanz des von Dir geschmiedeten Schwertes auf das Meer fällt, kann man die darin verborgenen Ungeheuer erblicken; wenn man das Schwert durch die Luft schwingt, werden unheilvolle Miasmen eliminiert. Wenn Du das Schwert auf Felsen polierst, zeigen sich Blitze; wenn Du das Schwert im Wasser abkühlst, kommen die Drachen in Bewegung. Der Geist T'ai-yi hat Dein Schwert mit Edelsteinen verziert, Unsterbliche haben darauf eine Inschrift eingegraben. Das Schwert kann zur Unterwerfung der Dämonen verwendet werden, und kann nicht nur einer ganzen Armee Tapferkeit verleihen. Manchmal erklingt das Schwert in seinem Behälter, und man glaubt Drachen in einem tiefen Weiher singen zu hören. Der Sachverständige Fêng Hu ist schon lange tot; wer wird nun dieses Schwert von anderen unterscheiden können? Bald wirst Du dieses Schwert dem Kaiser überreichen und dadurch bewirken, dass aussergewöhnliche Verdienste errungen werden. Und es wird nicht nur eine Wolke hervorrufen, zwischen den Sternbildern T'ou und Liu, wie jenes Schwert, das Lei Huan (B.D. No. 1089) in Fêng-ch'êng gefunden haben soll.–
in: Zach, Erwin von. Hightower, James Robert (ed.). Han-Yü's poetische Werke, Harvard-Yenching Institute studies. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1952. p. 301.
天地有靈術,得之者為君(郊)。 築爐地區外,積火燒氛氳(愈)。 照海鑠幽怪,滿空歊異氛(郊)。 山磨電奕奕,水淬龍蝹蝹(愈)。 太一裝以寶,列仙篆其文(郊)。 可用懾百神,豈惟壯三軍(愈)。 有時幽匣吟,忽似深潭聞(郊)。 風胡久已死,此劍將誰分(愈)。 行當獻天子,然後致殊勳(郊)。 豈如豐城下,空有斗間雲(愈)。