Za shi shi er shou (12) "Niao niao song biao yai" 雜詩十二首 (其十二) "嫋嫋松標崖"
by Tao Yuanming 陶淵明 (365–427)
Dynasty: Jin 晉 (266–420)
Included in: Lu Qinli 逯欽立 (ed.). Xian Qin Han Wei Jin Nanbeichao shi 先秦漢魏晉南北朝詩 Beijing: Zhonghua shuju, 1983. Jinshi 晉詩 17.1008.
Translations
2-
James Robert Hightower (1915–2006): Untitled Poems, XII
–
in: Hightower, James Robert. The Poetry of T'ao Ch'ien. Oxford: Clarendon Press, 1970. p. 202.
The translator also provides commentary to the poem on pages 202f. -
Karl-Heinz Pohl : Ohne Titel, XII
–
in: Pohl, Karl-Heinz. Der Pfirsichblütenquell. Tao Yuanming. Gesammelte Gedichte. Köln: Diederichs, 1985. p. 153.
嫋嫋松標崖。婉孌柔童子。 年始三五間。喬柯何可倚。 養色含精氣。粲然有心理。