Qiu mu jiao ju shu huai 秋暮郊居書懷
by Bai Juyi 白居易 (772–846)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 436.4838.
Translations
1-
Erwin von Zach (1872–1942): Das Herbstende im Weichbild der Hauptstadt verbringend schildere ich meine Gefühle
–
in: Zach, Erwin von. Hightower, James Robert (ed.). Han-Yü's poetische Werke, Harvard-Yenching Institute studies. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1952. Vol. 7.
郊居人事少,晝臥對林巒。 窮巷厭多雨,貧家愁早寒。 葛衣秋未換,書卷病仍看。 若問生涯計,前溪一釣竿。