Wen ku zhe 聞哭者
by Bai Juyi 白居易 (772–846)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 429.4731f.
Translations
1-
Albert Ehrenstein (1886–1950): Ich höre Wehklagen
–
in: Ehrenstein, Albert. Chinesische Dichtungen. Lyrik, Werke. München: Klaus Boer Verlag, 1995. Vol. 3/1.
昨日南鄰哭,哭聲一何苦。 云是妻哭夫,夫年二十五。 今朝北里哭,哭聲又何切。 云是母哭兒,兒年十七八。 四鄰尚如此,天下多夭折。 乃知浮世人,少得垂白髮。 余今過四十,念彼聊自悅。 從此明鏡中,不嫌頭似雪。