Xiao tao qian ti shi shi liu shou bing xu (5) "Zhao yi du zui ge" 效陶濳體詩十六首並序 (其五) "朝亦獨醉歌"
by Bai Juyi 白居易 (772–846)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 428.4722.
Translations
1-
Mau-Tsai Liu (1914–2007): Gedichte nach dem Stil von Tao Qian. 5. Strophe: "Morgens bin ich schon allein betrunken und singe"
–
in: Liu, Mau-Tsai. Chinesische Liebe, chinesischer Wein. Bonn: Georg Romberg, 1989.
朝亦獨醉歌,暮亦獨醉睡。 未盡一壺酒,已成三獨醉。 勿嫌飲太少,且喜歡易致。 一杯復兩杯,多不過三四。 便得心中適,盡忘身外事。 更復強一杯,陶然遺萬累。 一飲一石者,徒以多為貴。 及其酩酊時,與我亦無異。 笑謝多飲者,酒錢徒自費。