Xiao tao qian ti shi shi liu shou bing xu (8) "Jia yun yin yi jin" 效陶濳體詩十六首並序 (其八) "家醞飮已盡"
by Bai Juyi 白居易 (772–846)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 428.4722f.
Translations
1-
Mau-Tsai Liu (1914–2007): Gedichte nach dem Stil von Tao Qian. 8. Strophe: "Das eigene Gebräu ist bereits ausgetrunken"
–
in: Liu, Mau-Tsai. Chinesische Liebe, chinesischer Wein. Bonn: Georg Romberg, 1989.
家醞飲已盡,村中無酒酤。 坐愁今夜醒,其奈秋懷何。 有客忽叩門,言語一何佳。 云是南村叟,挈榼來相過。 且喜尊不燥,安問少與多。 重陽雖已過,籬菊有殘花。 歡來苦晝短,不覺夕陽斜。 老人遽起,且待新月華。 客去有餘趣,竟夕獨酣歌。