Xu gu shi shi shou (8) "Xin yi wu suo po" 續古詩十首(其八) "心亦無所迫"
by Bai Juyi 白居易 (772–846)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 425.4673.
Translations
1-
Albert Ehrenstein (1886–1950): Fern
–
in: Ehrenstein, Albert. Chinesische Dichtungen. Lyrik, Werke. München: Klaus Boer Verlag, 1995. Vol. 3/1.
[Ausz.]
心亦無所迫,身亦無所拘。 何為腸中氣,鬱鬱不得舒。 不舒良有以,同心久離居。 五年不見面,三年不得書。 念此令人老,抱膝坐長吁。 豈無盈尊酒,非君誰與娛。