Gui "Shu dai hai qi ma" 歸“束帶還騎馬”
by Du Fu 杜甫 (712–770)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 230.2529.
Translations
1-
Günther Debon (1921–2005): Rückkehr
–
in: Debon, Günther. Mein Haus liegt menschenfern, doch nah den Dingen. Dreitausend Jahre chinesischer Poesie. München: Eugen Diederichs Verlag, 1988. p. 278.
束帶還騎馬,東西却渡船。 林中才有地,峽外絕無天。 虛白高人靜,喧卑俗累牽。 他鄉悅遲暮,不敢廢詩篇。