Qiu yu tan san shou (2) "Lan feng chang yu qiu fen fen" 秋雨歎三首(其一)“闌風長雨秋紛紛”
by Du Fu 杜甫 (712–770)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 216.2256.
Translations
2-
Albert Ehrenstein (1886–1950): Herbst
–
in: Ehrenstein, Albert. Chinesische Dichtungen. Lyrik, Werke. München: Klaus Boer Verlag, 1995. p. 360. -
Albert Ehrenstein (1886–1950): Herbsternte
–
in: Ehrenstein, Albert. Chinesische Dichtungen. Lyrik, Werke. München: Klaus Boer Verlag, 1995. p. 466.
闌風長雨秋紛紛,四海八荒同一雲。 去馬來牛不復辨,濁涇清渭何當分。 禾頭生耳黍穗黑,農夫田婦無消息。 城中斗米換衾裯,相許寧論兩相直。