Su bai sha yi 宿白沙驛
by Du Fu 杜甫 (712–770)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 233.2567.
Translations
1-
Günther Debon (1921–2005): Nächtigend am Posthaus Zum Weißen Sand
–
in: Debon, Günther. Mein Haus liegt menschenfern, doch nah den Dingen. Dreitausend Jahre chinesischer Poesie. München: Eugen Diederichs Verlag, 1988. p. 281.
水宿仍餘照,人煙復此亭。 驛邊沙舊白,湖外草新青。 萬象皆春氣,孤槎自客星。 隨波無限月,的的近南溟。