Tan ting qian gan ju hua 歎庭前甘菊花
by Du Fu 杜甫 (712–770)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 216.2256.
Translations
1-
Albert Ehrenstein (1886–1950): Beklagen der Vorzimmerchrysanthemen
–
in: Ehrenstein, Albert. Chinesische Dichtungen. Lyrik, Werke. München: Klaus Boer Verlag, 1995. p. 361.
檐前甘菊移時晚,青蘂重陽不堪摘。 明日蕭條醉盡醒,殘花爛熳開何益。 籬邊野外多衆芳,采擷細瑣升中堂。 念茲空長大枝葉,結根失所纏風霜。