Jie shu 截樹
by Bai Juyi 白居易 (772–846)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Year of creation: c. 817/818
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 430.4748.
Translations
1-
Arthur Waley (1889–1966) and Franziska Meister (1908–?): Baumbeschneidung
–
in: Waley, Arthur and Meister, Franziska. Chinesische Lyrik aus zwei Jahrtausenden. Ins Deutsche übertragen von Franziska Meister. Hamburg: Marion von Schröder Verlag, 1951. p. 182.
種樹當前軒,樹高柯葉繁。 惜哉遠山色,隱此蒙籠間。 一朝持斧斤,手自截其端。 萬葉落頭上,千峰來面前。 忽似決雲霧,豁達睹青天。 又如所念人,久別一款顏。 始有清風至,稍見飛鳥遠。 開懷東南望,目遠心遼然。 人各有偏好,物莫能兩全。 豈不愛柔條,不如見青山。