山行
Du Mu 杜牧 (803–852)
遠上寒山石徑斜,白雲深處有人家。 停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。
Bergwanderung Max Geilinger (1884–1948)
Mühsam und steinig windet sich der Weg; Der Wolken Wollenmantel deckt die Dörfer. O holde Dämmerung im Ahornwald: Von Frost versengt, von letzter Sonne brennend Glühen die Blätter rings, röter als Rosen.