登幽州臺歌
Chen Ziang 陳子昂 (661–702)
前不見古人,後不見來者。
念天地之悠悠,獨愴然而涕下。
Auf dem Turme von Ku-Tschau Max Geilinger (1884–1948)
— in: Geilinger, Max. Chinesische Gedichte in Vierzeilern aus der Tang-Zeit 唐人絕句百首. Mit 6 Reproduktionen alter Gemälde aus dem kaiserlichen Palast zu Peking auf Tafeln und 20 Wiedergaben von Original-Pinselzeichnungen von Richard Hadl. Zürich: Rascher Verlag, 1944. p. 34.
Nie seh' ich hinter mir den Mann der Zukunft
Noch vor mir je den der Vergangenheit;
Das schrankenlose Weltall bang umrätselnd,
Allein und trübe, schmelze ich in Tränen.