聽角思歸
Gu Kuang 顧況 (ca. 726–ca. 808)
故園黃葉滿青苔,夢後城頭曉角哀。
此夜斷腸人不見,起行殘日影徘徊。
Wunsch nach Heimkehr beim Anhören eines Horns Max Geilinger (1884–1948)
— in: Geilinger, Max. Chinesische Gedichte in Vierzeilern aus der Tang-Zeit 唐人絕句百首. Mit 6 Reproduktionen alter Gemälde aus dem kaiserlichen Palast zu Peking auf Tafeln und 20 Wiedergaben von Original-Pinselzeichnungen von Richard Hadl. Zürich: Rascher Verlag, 1944. p. 35.
Gelbe Blätter decken das grüne Moos im Garten des Vaters ...
Vom Traume erwachend hör' ich das Horn vom Stadtwalle klagen ...
Die Nacht lang - keiner ahnte davon - brannte mein Herz;
Ich erheb' mich und geh' unterm Monde, der abnimmt:
So wankt ein Schatten!