輞川集(其一):孟城坳
Wang Wei 王維 (701–761)
新家孟城口,古木餘衰柳。 來者復為誰,空悲昔人有。
No title ("Verhouwen ist der walt") (Walther von der Vogelweide) Max Geilinger (1884–1948)
Spät kam ich zurück ins Tal bei Meng-Tscheng : Krüppelweiden; sonst war nichts mehr da Und wer einst kommt – und wär's im Festgedräng –, Ahnt keinen Funken jener Herrlichkeiten, die ich sah.