答客說
Bai Juyi 白居易 (772–846)
吾學空門非學仙,恐君此說是虛傳。 海山不是吾歸處,歸即應歸兜率天。
Darauf antworte ich Erwin von Zach (1872–1942)
— in: Zach, Erwin von. Hightower, James Robert (ed.). Han-Yü's poetische Werke, Harvard-Yenching Institute studies. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1952. p. 347.
Ich bin ein Anhänger der buddhistischen, nicht der taoistischen Lehre. Ich fürchte darum, Deine Erzählung ist nur ein eitles Gerücht. Jene Insel der Seligen ist nicht der Ort, wohon ich zurückkehren werde, Wenn ich einmal sterben werde, dann dürfte ich wohl im buddhistischen Tuchkita-Himmel (Traiyastrimshas) einziehen.