Za shi san shou (3) "Wen dao huang long shu" 雜詩三首(其三)“聞道黃龍戍”
by Shen Quanqi 沈佺期 (ca. 656–ca. 714)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 96.1035.
Translations
1-
Volker Klöpsch (1948–): Gelegenheitsgedicht
–
in: Klöpsch, Volker. Der seidene Faden. Gedichte der Tang. Frankfurt a. M.: Insel Verlag, 1991. p. 13.
With commentary on p. 13f.
聞道黃龍戍,頻年不解兵。 可憐閨裏月,長在漢家營。 少婦今春意,良人昨夜情。 誰能將旗鼓,一為取龍城。