Gan wu wang yuan ti ru shang ren bi 感悟妄緣題如上人壁
by Bai Juyi 白居易 (772–846)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 448.5037.
Translations
2-
Kerstin Storm (1980–): Bewegt von der Erkenntnis der Nichtigkeit aller Dinge, geschrieben an die Wand von Exzellenz Ru
–
in: Storm, Kerstin. Kindheit in der Dichtung des Bai Juyi. Gossenberg: Ostasien, 2014. p. 192f. -
Arthur Waley (1889–1966) and Franziska Meister (1908–?): Einsicht in die Nichtigkeit des Lebens. Auf die Mauer einer Priesterzelle geschrieben
–
in: Waley, Arthur and Meister, Franziska. Chinesische Lyrik aus zwei Jahrtausenden. Ins Deutsche übertragen von Franziska Meister. Hamburg: Marion von Schröder Verlag, 1951.
Ins Deutsche übertragen von Franziska Meister. Es existiert eine ungekürzte Lizensausgabe: Goldmanns Gelbe Taschenbücher 1402: Chinesische Lyrik. Eine Anthologie von Arthur Waley. München: Wilhelm Goldmann Verlag, 1963.
自從為騃童,直至作衰翁。 所好隨年異,為忙終日同。 弄沙成佛塔,鏘玉謁王宮。 彼此皆兒戲,須臾即色空。 有營非了義,無著是真宗。 兼恐勤修道,猶應在妄中。