Hua qian you gan jian cheng cui xiang gong liu lang zhong 花前有感兼呈崔相公劉郎中
by Bai Juyi 白居易 (772–846)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 448.5048.
Translations
1-
Günter Eich (1907–1972): Wie mir zumute ist
–
in: Eich, Günter. Aus dem Chinesischen (1949, 1950/1951), Bibliothek Suhrkamp. Frankfurt a. M.: Suhrkamp Verlag, 1976. Vol. 525.
落花如雪鬢如霜,醉把花看益自傷。 少日為名多檢束,長年無興可顛狂。 四時輪轉春常少,百刻支分夜苦長。 何事同生壬子歲,老於崔相及劉郎。