Yu guan ji chang an zhu bu 玉關寄長安李主簿

by Cen Shen 岑參 (715–770)

Dynasty: Tang 唐 (618–907)

Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 201.2104.

Compare translations

Translations

1
  • Alfred Forke (1867–1944): In der Ferne
    Von Tsch'ang-an zog ich nach Osten Viel tausend Li über Land, Warum keine einzige Zeile Erhielt ich von Freundes Hand? Schau' ich vom Jad' Paß nach Westen, Springt fast mir das Herz entzwei, Zumal, wenn ich denk, daß morgen Bereits ein Jahr vorbei.

    in: Forke, Alfred. Dichtungen der Tang- und Sung-Zeit, Veröffentlichungen des Seminars für Sprache und Kultur Chinas an der Hamburgischen Universität. Hamburg: Friederichsen, de Gruyter & Co., 1929. p. 79.

東去長安萬里餘,故人何惜一行書。 玉關西望堪腸斷,況復明朝是歲除。