Gu yan 孤雁
by Cui Tu 崔塗 (ca. 901–)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 679.7775.
Translations
1-
Volker Klöpsch (1948–): Die einsame Wildgans
–
in: Klöpsch, Volker. Der seidene Faden. Gedichte der Tang. Frankfurt a. M.: Insel Verlag, 1991. p. 339f.
With commentary on p. 340.
湘浦離應晚,邊城去已孤。 如何萬里計,只在一枝蘆。 迥起波搖楚,寒棲月映蒲。 不知天畔侶,何處下平蕪。 幾行歸去盡,片影獨何之。 暮雨相呼失,寒塘獨下遲。 渚雲低暗度,關月冷遙隨。 未必逢矰繳,孤飛自可疑。