Lan ruo yu ju 蘭若寓居
by Bai Juyi 白居易 (772–846)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 429.4728.
Translations
1-
Günter Eich (1907–1972): Aufenthalt im abgelegenen Kloster
–
in: Eich, Günter. Aus dem Chinesischen (1949, 1950/1951), Bibliothek Suhrkamp. Frankfurt a. M.: Suhrkamp Verlag, 1976. Vol. 525.
名宦老慵求,退身安草野。 家園病懶歸,寄居在蘭若。 薜衣換簪組,藜杖代車馬。 行止輒自由,甚覺身瀟灑。 晨遊南塢上,夜息東庵下。 人間千萬事,無有關心者。