Zan wang bai di fu huan dong tan 暫往白帝復還東屯
by Du Fu 杜甫 (712–770)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 229.2503.
Translations
1-
Raffael Keller (1970–): Kaum in Baidi muss ich wieder nach Dongtun zurück
–
in: Keller, Raffael. Du Fu. Gedichte. Aus dem Chinesischen übersetzt und kommentiert von Raffael Keller. Mainz: Dietrich'sche Verlagsbuchhandlung, 2009. p. 118.
復作歸田去,猶殘穫稻功。 築場憐穴蟻,拾穗許村童。 落杵光輝白,除芒子粒紅。 加餐可扶老,倉庾慰飄蓬。