Zhang tai ye si 章臺夜思
by Wei Zhuang 韋莊 (836–910)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 695.7995.
Translations
1-
Volker Klöpsch (1948–): Nächtliche Gedanken in Zhangtai
–
in: Klöpsch, Volker. Der seidene Faden. Gedichte der Tang. Frankfurt a. M.: Insel Verlag, 1991. p. 335.
清瑟怨遙夜,遶弦風雨哀。 孤燈聞楚角,殘月下章臺。 芳草已云暮,故人殊未來。 鄉書不可寄,秋雁又南迴。