Xuan gui fei wan ge 宣貴妃挽歌
by Jiang Zhiyuan 江智淵 (418–463)
Dynasty: Liu Song 劉宋 (420–479)
Included in: Lu Qinli 逯欽立 (ed.). Xian Qin Han Wei Jin Nanbeichao shi 先秦漢魏晉南北朝詩 Beijing: Zhonghua shuju, 1983. Songshi 宋詩 6.1243.
Translations
1-
Paul Demiéville (1894–1979): Chanson à tirer pour l'insigne concubine, Siuan
–
in: Demiéville, Paul. Diény, Jean-Pierre (ed.). Poèmes chinois d'avant la mort. Paris: L'Asiathèque, 1984. p. 151.
袿襚來塵寂。 筵俎竟虛存。 雲松方靄露。 風草已聲原。