Chu xia shi shou (10) "Lao weng mai bu gu cheng yu" 初夏十首(其十)"老翁賣卜古城隅"
by Lu You 陸游 (1125–1210)
Dynasty: Song 宋 (960–1279)
Included in: Wang Shihou 王世厚 and Zhang Houhou 張弘泓 (eds.). Quan Song shi 全宋詩 (Complete Song Poems), Beijing daxue guwenxian yanjiu suo Beijing: Beijing daxue chubanshe, 1998. 2185.24904.
Translations
1-
Arthur Waley (1889–1966) and Franziska Meister (1908–?): Der Alte mit den Zaubersprüchen
–
in: Waley, Arthur and Meister, Franziska. Chinesische Lyrik aus zwei Jahrtausenden. Ins Deutsche übertragen von Franziska Meister. Hamburg: Marion von Schröder Verlag, 1951. p. 212.
老翁賣卜古城隅,兼寫宜蠶保麥符。 日日得錢惟買酒,不愁醉倒有兒扶。