Maulbeerblatt und Seidenfalter
Schneider, Georg. Maulbeerblatt und Seidenfalter, Langen-Müllers kleine Geschenkbücher. München: Albert Langen & Georg Müller Verlag GmbH, 1961.
Translations
13- Georg Schneider (1902–1972): Vor Anker auf dem nächtlichen Fluss nach Hangchow (Ye po lü wang 夜泊旅望), Vol. 101.
- ——— Neuschnee (Ye xue 夜雪), Vol. 101.
- ——— Nach dem Schlaganfall (You gan san shou (3) "Wang shi wu zhui si" 有感三首 (其三) "往事勿追思"), Vol. 101.
- ——— Vorwinterliche Überschwemmung (Not determined 未定), Vol. 101.
- ——— An Tan Ch'iu (Ti yuan dan qiu shan ju "Gu ren qi dong shan" 題元丹丘山居 “故人棲東山”), Vol. 101.
- ——— Beim Wein (Not determined 未定), Vol. 101.
- ——— Su Tung Po's Klage (Not determined 未定)
- ——— Mißverständnis (Da che 大車)
- ——— Lied aus der Gefängniszelle (Qin cao shi shou (5): Ju you cao 琴操十首 (其五): 拘幽操)
- ——— Tod eines Flüchtlingskindes (Qu sui zi xing bu shi lang yi zui bian chao zhou ci shi cheng yi fu ren qi hou jia yi qian zhu xiao nü dao si bin zhi ceng feng yi bang shan xia meng en huan chao guo qi mu liu ti yi liang 去歲自刑部侍郎以罪貶潮州刺史乘驛赴任其後家亦譴逐小女道死殯之層峰驛旁山下蒙恩還朝過其墓留題驛梁)
- ——— Rebellion (Ji hai sui er shou (1) "Ze guo jiang shan ru zhan tu" 己亥歲二首(其一)“澤國江山入戰圖”)
- ——— Pferdegetrappel am Lo-Yang (Luo yang dao wu shou xian lü si lang zhong (1) "Luo shui chun bing kai" 洛陽道五首獻呂四郎中(其一) “洛水春冰開”)
- ——— Wartend verbrachte Nacht (Dong men zhi yang 東門之楊)