Sui gong "Zi quan gong dian suo yan xia" 隨宮 ”紫泉宮殿鎖煙霞“
by Li Shangyin 李商隱 (813–858)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 539.6161.
Translations
1-
Volker Klöpsch (1948–): In den Palästen der Sui-Dynastie
–
in: Klöpsch, Volker. Der seidene Faden. Gedichte der Tang. Frankfurt a. M.: Insel Verlag, 1991. p. 323.
Mit Erläuterungen S. 323f.
紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。 玉璽不緣歸日角,錦帆應是到天涯。 于今腐草無螢火,終古垂楊有暮鴉。 地下若逢陳後主,豈宜重問後庭花。