回鄉偶書二首(其一)“少小離鄉老大回”
He Zhizhang 賀知章 (659–744)
少小離家老大回,鄉音難改鬢毛衰。 兒童相見不相識,笑問客從何處來。
Rückkehr in die Heimat Max Geilinger (1884–1948)
Als Jüngling zieh' ich fort, komm heim, ein Greis, Mit gleicher Mundart, doch durchgraut die Schläfen. Und Kinder sehn mich, lachend mich umstellend, Da keins mich kennt: "Von woher kommst du, Fremdling?"
Heimkehr Vincenz Hundhausen (1878–1955)
— in: Hundhausen, Vincenz. Chinesische Dichter in deutscher Sprache. Peking, Leipzig: Pekinger Verlag, 1926. p. 54.
Als junger Mann zog ich hinaus Und kehre heim als Greis, Ich trete grüßend in mein Haus Mit Haaren silberweiß. In meinem Gruße klingt vielleicht Die alte Stimme noch: Seitdem die Zeit mein Haar gebleicht, Ward ich ein anderer doch. Die eignen Kinder sehn mich an Und kennen mich nicht mehr. Und eines fragt den fremden Mann, Wo seine Heimat wär'?