回鄉偶書二首(其一)“少小離鄉老大回”
He Zhizhang 賀知章 (659–744)
少小離家老大回,鄉音難改鬢毛衰。
兒童相見不相識,笑問客從何處來。
Rückkehr in die Heimat Max Geilinger (1884–1948)
— in: Geilinger, Max. Chinesische Gedichte in Vierzeilern aus der Tang-Zeit 唐人絕句百首. Mit 6 Reproduktionen alter Gemälde aus dem kaiserlichen Palast zu Peking auf Tafeln und 20 Wiedergaben von Original-Pinselzeichnungen von Richard Hadl. Zürich: Rascher Verlag, 1944. p. 65.
Als Jüngling zieh' ich fort, komm heim, ein Greis,
Mit gleicher Mundart, doch durchgraut die Schläfen.
Und Kinder sehn mich, lachend mich umstellend,
Da keins mich kennt: "Von woher kommst du, Fremdling?"
Heimkehr Vincenz Hundhausen (1878–1955)
— in: Hundhausen, Vincenz. Chinesische Dichter in deutscher Sprache. Peking, Leipzig: Pekinger Verlag, 1926. p. 54.
Als junger Mann zog ich hinaus
Und kehre heim als Greis,
Ich trete grüßend in mein Haus
Mit Haaren silberweiß.
In meinem Gruße klingt vielleicht
Die alte Stimme noch:
Seitdem die Zeit mein Haar gebleicht,
Ward ich ein anderer doch.
Die eignen Kinder sehn mich an
Und kennen mich nicht mehr.
Und eines fragt den fremden Mann,
Wo seine Heimat wär'?