Not determined 未定
by Su Shi 蘇軾 (1037–1101)
Translations
1-
Klabund (1890–1928): Der zahme Vogel
Display translation
Ich habe einen zahmen Vogel. Streichelst du ihn mit zarten Händen, Glaubt er aus Furcht vor deiner Liebe zu verenden. Du läßt ihn frei ins freie Waldrevier. Er springt. Zurück in deinen Käfig, singt Und singt – Von dir.–
in: Klabund. Das Blumenschiff. Berlin: Erich Reiss Verlag, 1921. p. 78. –
in: Klabund. Dichtungen aus dem Osten. Bd. II China: Chinesische Lyrik. Wien: Phaidon-Verlag, 1929. p. 86-87. –
in: Klabund. Dichtungen aus dem Osten. Bd. II: Chinesische Gedichte. Nachdichtungen. Wien: Phaidon-Verlag, 1954. p. 130.