Su jiang bian ge 宿江邊閣
by Du Fu 杜甫 (712–770)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 229.2495.
Translations
2-
Günther Debon (1921–2005): Im Pavillon am Flusse nächtigend
–
in: Debon, Günther. Mein Haus liegt menschenfern, doch nah den Dingen. Dreitausend Jahre chinesischer Poesie. München: Eugen Diederichs Verlag, 1988. p. 151. -
Raffael Keller (1970–): Nachtruhe im Pavillon am Strom
–
in: Keller, Raffael. Du Fu. Gedichte. Aus dem Chinesischen übersetzt und kommentiert von Raffael Keller. Mainz: Dietrich'sche Verlagsbuchhandlung, 2009. p. 108.
暝色延山徑,高齋次水門。 薄雲巖際宿,孤月浪中飜。 鸛鶴追飛靜,豺狼得食喧。 不眠憂戰伐,無力正乾坤。