Zao qi 早起
by Du Fu 杜甫 (712–770)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 226.2440.
Translations
2-
Günther Debon (1921–2005): Frühes Aufstehen
–
in: Debon, Günther. Mein Haus liegt menschenfern, doch nah den Dingen. Dreitausend Jahre chinesischer Poesie. München: Eugen Diederichs Verlag, 1988. p. 209. -
Raffael Keller (1970–): Früh aus den Federn
–
in: Keller, Raffael. Du Fu. Gedichte. Aus dem Chinesischen übersetzt und kommentiert von Raffael Keller. Mainz: Dietrich'sche Verlagsbuchhandlung, 2009. p. 90.
春來常早起,幽事頗相關。 帖石防隤岸,開林出遠山。 一丘藏曲折,緩步有躋攀。 童僕來城市,瓶中得酒還。