Du shao fu zhi ren shu zhou 杜少府之任蜀州
by Wang Bo 王勃 (ca. 650–ca. 676)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 56.676.
Translations
1-
Thomas O. Höllmann (1952–): Amtmann Du mit auf den Weg gegeben
–
in: Höllmann, Thomas O. Unzertrennlich, sorglos und verrückt. Chinesische Gedichte über die Freundschaft. Göttingen: Wallenstein Verlag, 2019. p. 29.
Höllmann lists the poem under the title 送杜少府.
城闕輔三秦。風煙望五津。 與君離別意。同是宦遊人。 海內存知己。天涯若比鄰。 無為在岐路。兒女共霑巾。