Chang xiang si "chang xiang si, zai Chang an" 長相思 “長相思,在長安”

by Li Bai 李白 (701–762)

Dynasty: Tang 唐 (618–907)

Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 162.1684f.

Translations

4

長相思,在長安。 絡緯秋啼金井闌,微霜淒淒簟色寒。 孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長歎。 美人如花隔雲端,上有青冥之長天。 下有淥水之波瀾。天長路遠魂飛苦, 夢魂不到關山難。 長相思,摧心肝。