Du lao zi 讀老子
by Bai Juyi 白居易 (772–846)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Year of creation: 834
Notes: See also: Zhu Jincheng 朱金城, Bai Juyi ji jian jiao 白居易集箋校 ( Shanghai: Shanghai guji chubanshe, 2008), 32.2172.
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 455.5150.
Translations
1-
Günther Debon (1921–2005): Beim Lesen des Lao-dse
–
in: Debon, Günther. Mein Weg verliert sich fern in weißen Wolken. Chinesische Lyrik aus drei Jahrtausenden. Heidelberg: Verlag Lambert Schneider, 1988. p. 136. –
in: Debon, Günther (ed.). Chinesische Weisheit. Übersetzt und herausgegeben von Günther Debon. Mit 23 Abbildungen, Universal-Bibliothek. Stuttgart: Philipp Reclam jun., 1993. p. 165.
言者不如知者默,此語吾聞於老君。 若道老君是知者,緣何自著五千文。