Jiu yu 九罭
Dynasty: Zhou 周 (1045 BC–256 BC)
Included in: Ruan Yuan 阮元 (ed.). Mao shi zheng yi 毛詩正義, Shi san jing zhu shu 十三經注疏 2. Taipei: Yee Wen Publishing Co., Ltd., 2001. 302f.
Translations
2-
Heide Köser : Das engmaschige Netz
–
in: Köser, Heide and Hetzer, Armin. Das Liederbuch der Chinesen. Guofeng. Frankfurt a. M.: Insel Verlag, 1990. p. 134. -
Wilhelm Michael Treichlinger (1902–1973): No title ("In dem neunfach geteilten Sackgarn")
–
in: Treichlinger, Wilhelm Michael. Shu ist jagen gegangen. Chinesische Gedichte aus dem Schi-King.. Zürich: Verlag der Arche, 1948. p. 20.
九罭之魚,鱒,魴。 我覯之子,袞衣繡裳。 鴻飛遵渚,公歸無所,於女信處。 鴻飛遵陸,公歸不復,於女信宿。 是以有袞衣兮,無以我公歸兮,無使我心悲兮。