Fa ke 伐柯
Dynasty: Zhou 周 (1045 BC–256 BC)
Included in: Ruan Yuan 阮元 (ed.). Mao shi zheng yi 毛詩正義, Shi san jing zhu shu 十三經注疏 2. Taipei: Yee Wen Publishing Co., Ltd., 2001. 301f.
Translations
2-
Heide Köser : Den Axtgriff behauen
–
in: Köser, Heide and Hetzer, Armin. Das Liederbuch der Chinesen. Guofeng. Frankfurt a. M.: Insel Verlag, 1990. p. 134. -
Peter Weber-Schäfer (1935–2019): Hochzeitslieder, 1. "Wie haut man richtig einen Axtstiel"
–
in: Weber-Schäfer, Peter. Altchinesische Hymnen aus dem 'Buch der Lieder' und den 'Gesängen von Ch'u'. Köln: Verlag Jakob Hegner, 1967. p. 173f.
伐柯如何,匪斧不克。 取妻如何,匪媒不得。 伐柯伐柯,其則不遠。 我覯之子,籩豆有踐。